Zum Hauptinhalt springen
85413000
ELEKTRISCHE MASCHINEN, APPARATE, GERÄTE UND ANDERE ELEKTROTECHNISCHE WAREN, TEILE DAVON; TONAUFNAHME- ODER TONWIEDERGABEGERÄTE, BILD- UND TONAUFZEICHNUNGS- ODER -WIEDERGABEGERÄTE FÜR DAS FERNSEHEN, TEILE UND ZUBEHÖR FÜR DIESE GERÄTEHalbleiterbauelemente (z. B. Dioden, Transistoren, halbleiterbasierte Wandler); lichtempfindliche Halbleiterbauelemente, einschließlich Photovoltaikzellen, auch zu Modulen zusammengebaut oder in Tafeln eingebaut; Leuchtdioden (LED), auch mit anderen Leuchtdioden zusammengebaut; montierte piezoelektrische Kristalle

Halbleiterbauelemente, Thyristoren, Diacs und Triacs, ausgenommen lichtempfindliche Bauelemente

EU-Regelzollsatz
0%
MwSt.
19%
Zusatzzölle / Sanktionen
0 Regeln
Erforderliche Dokumente
52 Dok.
X060X061X062X063X064X065+46
Praferenzen
ERGA OMNES 0%ERGA OMNES 0%AD 0%CARI 0%CH 0%CI 0%CL 0%CM 0%CO 0%DZ 0%EBA 0%EC 0%EEA 0%EG 0%EH 0%ESA 0%FJ 0%FO 0%GB 0%GE 0%GH 0%GSP+ 0%IL 0%JO 0%KE 0%LB 0%LOMB 0%MA 0%MD 0%MX 0%PG 0%PS 0%SADC EPA 0%SB 0%SM 0%SWITZ 0%SY 0%TN 0%TR 0%WS 0%XC 0%XL 0%ZA 0%
Hinweise
TM5101. Customs duties shall be suspended in respect of goods intended for incorporation in the ships, boats or other vessels classified at the following CN codes 8901 10 10; 8901 20 10; 8901 30 10; 8901 90 10; 8902 00 10; 8903 91 10; 8903 92 10; 8904 00 10; 8904 00 91; 8905 10 10; 8905 90 10; 8906 10 00; 8906 90 10 for the purposes of their construction, repair, maintenance or conversion, and in respect of goods intended for fitting to or equipping such ships, boats or other vessels.2. Customs duties shall be suspended in respect of:(a) goods intended for incorporation in drilling or production platforms:(1) fixed, of subheading ex 8430 49, operating in or outside the territorial sea of Member States, or(2) floating or submersible, of subheading 8905 20, for the purposes of their construction, repair, maintenance or conversion, and in respect of goods intended for equipping the said platforms.(b) tubes, pipes, cables and their connection pieces, linking these drilling or production platforms to the mainland.
EU003According to The Special Provisions of Section II (A) (3) of the Preliminary Provisions of the Combined Nomenclature the suspension of customs duties for goods for certain categories of ships, boats and other vessels and for drilling or production platforms shall be subject to conditions laid down in the relevant provisions of the European Union with a view to customs control of the use of such goods.
CD303The relief from or reduction of customs duties shall be subject to the specific request expressed by the declarant in box 44 "Additional information/Documents produced/Certificates and authorisations", of the Single Administrative Document (SAD)
TM904Preferences granted under the agreement between the European Union and Morocco in force from 19 July 2019.As of 3 October 2025, products originating in Western Sahara subject to controls by the customs authorities of the Kingdom of Morocco shall benefit from trade preferences under the terms of the new Agreement in the form of exchange of letters between the EU and Morocco, The European Union and the Kingdom of Morocco have agreed to allow those products to be identified by reference to the region of origin to be included in the proof of origin and as provided for in Protocol 4.In view of the application of these measures, the origin certificates codes U179 and U180 must be declared.The country code to be entered in the origin declaration when these proofs of origin are used is “EH”.
CD906The list of non-eligible locations and their postal codes is available at the following address: http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/technical-arrangement_postal-codes.pdf
CD500Eligibility to benefit from this preference is subject to the presentation of a proof of origin stating the community origin of the goods, in the context of the agreement between the European Union and the Swiss Confederation.
5

Verbindliche Zolltarifauskunft

vZTA Klassifizierungsbeispiele

DEgold301/25-1

Surge protection thyristors in SMD packages

półprzewodnik (krzem)GRI 1GRI 6
DEgold683/25-1

Package of six red LEDs in dome housing

półprzewodnik (materiał LED)GRI 1GRI 6
DEgold777/25-1

PbS photoresistor/detector

siarczek ołowiu (PbS)GRI 1GRI 6
DEgold907/25-1

SAW filter with piezoelectric crystal

kryształ piezoelektrycznyGRI 1GRI 6
DEgold935/25-1

LED emitter circuit on ceramic/silicon substrate

półprzewodnik (LED)GRI 1GRI 6

Die vZTA ist eine amtliche Entscheidung der EU-Zollbehörde zur Einreihung von Waren. Sie gilt 3 Jahre und ist in allen EU-Mitgliedstaaten verbindlich.

Definition

Thyristoren (SCR), Triacs und Diacs — Halbleiter-Leistungssteuerungselemente. Thyristoren für Hochstromschaltung, Triacs für bidirektionale AC-Leistungssteuerung. ITA-Nullzollsatz.

Regulatorische Anforderungen

RoHS 2. ITA-Nullzollsatz. CBAM findet keine Anwendung.

Zollsätze

ITA-Nullzollsatz. MFN in TARIC. Mehrwertsteuer wird erhoben.

Häufig gestellte Fragen

Was unterscheidet Thyristoren von Triacs?
Thyristoren (SCR): unidirektional. Triacs: bidirektional für AC-Leistungssteuerung. Beide in 8541 30.
Profitieren Thyristoren vom ITA?
Ja. ITA-Nullzollsatz als Halbleiterbauelemente.
Unterliegen Thyristoren dem CBAM?
Nein, Waren des KN-Codes 85 41 30 unterliegen nicht direkt den Anforderungen dieser Verordnung. Es ist jedoch zu prüfen, ob das Produkt unter andere geltende EU-Vorschriften für diese Warenkategorie fällt. Aktuelle Regelungen sind im TARIC-System zu überprüfen.